!این صفحه فعلن در وضعیت آزمایشی قرار دارد

2012/11/26

گزارش فستیوالِ ترانه های مبارزاتی - بروکسل



24 نوامبر 2012 - بروکسل
فستیوالِ 
"ترانه هایِ مبارزاتی"
به مناسبت روز جهانیِ مبارزه بر علیهِ خشونتِ بر زنان


 در روز 24 نوامبر از ساعت 20 فستیوالِ "ترانه­ های رهایی" در "خانه ی خلق" در محله ی سنت ژیلِ بروکسل برگزار شد و نزدیک به 700 نفر به مناسبتِ مبارزه بر علیه خشونت بر زنان در این محل گردهم آمدند.
برگزارکننده­ گانِ این فستیوال در فراخوانِ خود به صراحت اعلام کرده بودند که سازمان­دهیِ این برنامه توسطِ هنرمندانِ انقلابی و بازمانده گانِ دورانِ کودتای فرانکو در اسپانیا و دیگر بازمانده گانِ انقلابیِ دهه­ های شورش در اروپا انجام شده است و از همکاری و کمک پرسنلِ خانه­ ی فرهنگِ ژوزف ژاکمو و خانه­ ی کتابِ بروکسل بهره­ مند شده است. این فستیوال، هدفِ خود را مبارزه­ ی علنی با خشونت بر علیه زنان در جهانِ سرمایه ­داری و تمام نقاطِ دنیا اعلام کرد. ابزارِ مبارزه­ ی خود را نیز اجرای کُرِ –گروهیِ- برخی از ترانه­ های انقلابی، رزمنده و فمینیستی دهه­ های 60 – 70 و 80 میلادی معرفی کرد. برگزارکننده­ گان هم­چنین انگیزه­ ی خود چنین بیان کردند که این­ کار درواقع مسئولیتی کمونیستی در برابرِ ضرورت­ های مبارزاتی امروزِ دنیا است که از جانبِ کمونیست­ ها و انقلابیونِ دهه ­های پیش - به سهمِ خود- انجام می ­گیرد.
با این فراخوانِ عجیب و بی­ سابقه در فضای علنیِ جامعه­ ی اروپا بود که با دعوتِ یکی از رفقای مبارزِ بلژیکی امکانِ حضور و شرکت در این فستیوال برای یکی از رفقای "شورای جوانان و دانش­جویان چپ" فراهم شد. به محضِ ورود به برنامه و دیدنِ فضای رزمنده­ ی سالن، چنین اراده شد که بخش ­هایی از این مشاهدات با فعالینِ جنبش مبارزاتی و زنانِ انقلابی تقسیم شود.
سالنِ محلِ برگزاریِ فستیوال که درواقع محلِ تجمع کمونیست ­ها و سوسیالیست­ های بلژیک در دهه­ های پیش از سال 2000 بود محلِ باشکوهی بود. طاق بلند، ستون­ های زیبا با معماریِ قرن 18 شور و هیجانِ تجمعاتِ کارگری را یادآور می ­شد. در همین محل کارل مارکس در زمانِ اقامتش در بروکسل چندبار با نماینده­ گانِ جنبش کارگریِ بلژیک دیدار و گفتگو کرده بود و درست قبل از انقلابِ اکتبر نیز نماینده­ گانِ لنین پیامِ انقلاب را به کارگرانِ صنعتی و نساجِ بلژیک رسانده بودند.*
مجریِ برنامه Claude Semal؛ فعالِ کارگری، فعالِ سیاسی و خواننده–کمدینِ معروفِ دهه­ های 80 و 90 بلژیک بود که به دو زبانِ ندرلندز و فرانسوی برنامه را به زیبایی اجرا و مُدراتوری کرد. Claude Semal از جمله هنرمندانی است که بارها در برابر زندان، برای مبارزینِ مسلحِ دهه­ ی 70 بلژیک کنسرت اجرا کرده است و چندین بار در درگیری با پلیسِ بلژیک روانه­ ی زندان شده است.
گروه­ های شرکت­ کننده در برنامه و هنرمندانِ آن­ها لباس­ های سرخ با شالِ بنفشِ بلندی بر تن داشتند و با ترکیبی حداکثری از زنان سالخورده­ ی دورانِ کودتای فرانکو و یا با تیپ­ های دهه­ های 70-80 اروپا بودند که برخی دختران جوان و تعدادِ کمی مردانِ مسن نیز آن­ها را هم­راهی می­ کردند. برخی از این هنرمندان که درواقع اکتیویست­ های دهه­ های قبل بودند با ویلچیر و عصا به روی سن می ­رفتند. اسامیِ این گروه­ ها و ترانه­ هایی که اجرا کردند به شرح زیر است:
گروهِ Le Donne Cantante: گروه کُرِ دخترانِ جوانِ فمینیست که با ترانه­ ی La Lega برنده­ ی جایزه­ ی فستیوالِ "ترانه­ های کارگران" در شهرِ شارلوآی بلژیک شده بودند و با نامِ "زندگیِ زن" در آن فستیوال شرکت داشتند. این گروه در این شب دو ترانه­ ی زیبا اجرا کرد:
·         ترانه­ ی ایتالیاییِ La Lega که سمبلِ مبارزاتِ انقلابیِ کارگرانِ کشاورزی و صنعتی قرن نوزدهم است و به نقش و سهمِ زنان در این مبارزات تاکید دارد.
·         ترانه­ ی فرانسویِ  L’ Hymne des femmesکه به مبارزات جنبش رهایی زنان در فرانسه -MLF-**  اشاره دارد.
-          گروهِ Le groupe Makyzard: این گروه خود را متولدین محله ­های فساد می ­دانند که در آن محله ­ها گلِ رُز هم می­ روید! عده ­ای جوانِ حرفه ­ای که با سازهای ساکسیفون، گیتار فلامنگو و الکترونیک، جاز و ... ترانه­ های اعتراضی می ­خوانند و معتقدند که اعتراض عادلانه تر از مماشات است! این گروه در فستیوال، ترانه­ ی زیر را اجرا کرد:
·         برگردانِ ترانه­ ی choix des armes و اجرای چند ترانه برای مهاجران و پناهنده­ گان که با هم سراییِ حضار اجرا شدند.

-          گروهِ Rue de la Victoire: گروه کُرِ اتحاد یهودیان مترقیِ بلژیک که مجموعه ­ای از ترانه­ های مقاومت، مبارزه و آزادی را اجرا کردند. ترانه­ هایی که توسط این گروه در فستیوال اجرا شدند به قرار زیر هستند:
·         ترانه­ ی شیلیاییِ El pueblo unido کاری از سرجیو اورتگا در 1973 که سمبل همبستگی و اتحاد در مبارزات رهایی ­بخش آن دوران بود.
·         ترانه­ ی زیبای فرانسویِ Les loup sont entres dans Paris که توسط آلبرت ویدالی نوشته شده و توسط سرژ رِجیانی اجرای تاریخی شده است. این ترانه که دومین اجرای این گروه در فستیوال بود؛ به ورود ارتش نازی به پاریس و اشغالِ آن در طول جنگ جهانی دوم اشاره دارد که به زیبایی از استعاره­ های زبانِ فرانسه برای معرفیِ نازی­ها استفاده کرده­ است.
·         ترانه­ ی انقلابی و فرانسویِ La semaine sanglante از ژان باپتیست کلمنت، که در سال 1871 در پاریس نوشته شده است و به کشتارِ کموناردها در فاصله­ ی 22 تا 29 ماه مه 1871 اشاره دارد. این جنایت با 30000 کشته بزرگترین کشتار در تاریخِ پاریس است.
·         ترانه­ ی انقلابی و فرانسویِ Les canuts که در مورد کارگرانِ کارخانه ­ی ابریشم ­بافی است که روی ماشین­ های ابریشم ­بافی کار می­ کردند. این ترانه­ ی زیبا، ما را به محله ­ی Croix-Rousse در قرن نوزدهم می ­برد.
-          گروهِ La chorale Ephémère: گروهی که از دلِ همین فستیوالِ ترانه­ های مبارزاتی بیرون آمده و شکل گرفته است. این گروه توسط Jo Lesco رهبری می­ شود و ترانه­ هایی که برای این فستیوال انتخاب و اجرا کردند این­ها بودند:

·         ترانه­ ی Dodo Siya اولین اجرای این گروه بود.
·         ترانه ­ی آلمانیِ Quand ils sont venus که توسط Martin Niemoller نوشته شده است. این ترانه داستانِ دیپورت­ های دورانِ جنگ جهانی دوم را بیان می­ کند و به زیبایی با سازِ گیتار اجرا شده است.
·         Senzenina ترانه ­ای مبارزاتی از آفریقای جنوبی است.
·         ترانه­ ی کاتالانیِ L’estaca که در مورد آزادیِ مخالفانِ فرانکو سروده و اجرا شده است.

-          گروهِ Sons du quartier: گروهِ کُرِ محله ی سنت ژیلِ بروکسل است که در برنامه ­ی فستیوال سه ترانه اجرا کردند:
·         ترانه­ ی J’arrive a la ville که توسط Lhass  سروده و اجرا شده است و درباره­ ی پدربزرگ لبنانی وی است که به شهرِ مارسی می­ رسد و داستانِ غریبی او و ....
·         ترانه ­ی Plus rien ne m’etonne که توسط Tiken Jah Fakloy سروده شده است.
·         ترانه­ ی کوباییِ Duerme negrito، که در مورد مبارزه­ ی روزمره­ ی یک مادر است. مادری که در یک رابطه­ ی سخت، باید بچه ­هایش را با کار در شرایطِ کاریِ بسیار اسفناکی بزرگ و نگهداری کند.
-          گروهِ Le chant commun des chorales: گروهِ کُرِ 40 نفره که معتقدند در خواندن هرگونه کنترلی قدقن است! ترانه ­ای که این گروه در فستیوال اجرا کرد با هم سرایی حضار هم­راه شد:
·         ترانه­ ی بسیار زیبایِ Les mains d’or که در مورد کارگرانِ صنعتی و فلزکار است.

در میانِ برنامه و در انتهای فستیوال بحث و سئوالاتِ مهمی توسط برگزارکننده­ گان، هنرمندانِ گروه ­ها و مجریِ توانای برنامه مطرح می ­شد و برگزار کننده­ گان مواضعِ خود را برای حضار روشن می­ کردند. درباره ­ی این موضوع بحث شد که مبارزه­ ی اجتماعیِ زنان ریشه­ ای تاریخی دارد و در دورانِ معاصر نیز تلاشِ کمونیست­ های دورانِ جنگ­ های جهانی، فعالینِ مه 68 و فمینیست­ های انقلابی و زنانِ مبارزِ کشورهای کودتازده­ ی اروپا مثل اسپانیا، پرتقال و یونان، این بوده که مخالفت­ های اجتماعی را در بستری انقلابی هدایت کنند. تلاشِ آن­ها با تمام کاستی­ هایش، اما دستاوردها و نقاط قوتِ مهمی داشت توسط کمونیست­ ها و سایر انقلابیون به درستی شناخته نشد و امروزه شاهد تاثیرات این کم­ بها دادن در همه ­جا هستیم. در دهه­ های قبل؛ مبارزات، تاثیرات و افشاگری­ های فمینیست ­ها تا اجراهای درونِ کاباره­ ها نیز نفوذ پیدا کرده بود و ماهیتِ بسیاری از آثارِ مرتجِ کاباره ­ای را به عرصه­ ای برای مبارزه با مردسالاری و مبارزه بر علیهِ خشونت بر زنان –عمدتاً جنسی- تبدیل کرده بود. در آن دوران بسیاری از ترانه ­های اهانت­ بار در مورد زنان تبدیل به شوها و داستان­ هایی شدند که جوانانِ بسیاری را به کاباره­ ها می­ کشاند و تحت تاثیر قرار می­ داد. سرودهای انقلابی توسط رقصنده­ ها و خواننده ­گانِ کاباره­ ها نیز سروده می ­شد. این تلاش نادیده گرفته شد و امروزه می­ بینیم که در میانِ مردمِ تهی از سیاست –برعکس نسلِ دهه­ ی 60- چگونه ارتجاعیون هستند که آلترناتیو خود را در همه جا پیش می­ گذارند.
در انتهای برنامه، نماینده­ ی گروه برگزارکننده اعلام کرد که به عنوانِ بخشی از بازمانده­ گانِ نسلِ مبارزه، خون و شورش؛ تمامِ تلاش خود را برای مبارزه بر علیهِ خشونت بر زنان به­ کار می­ بندند و با سلاحِ سرودها و ترانه­ های انقلابی و با پشتوانه­ ی وفاداران به آرمانِ انقلاب و جوانانِ حساسِ امروز، کار خود را در همه­ ی اروپا ادامه خواهند داد. فستیوالِ "ترانه­ های مبارزاتی" فستیوالِ تمامِ فعالینِ کارگری، زنان، هم­جنس­ گرایان و همه ­ی افراد تحت ستم است.
زنده باد هم­بستگی انترناسیونالیستی
شورای دانش­جویان و جوانانِ چپ

List if music’s:

La Lega: https://www.youtube.com/watch?v=FW6hYdMM-js

L’ Hymne des femmes: https://www.youtube.com/watch?v=k3TSgI9qOfE

Le groupe Makyzard: https://www.youtube.com/watch?v=s_ovJdllCso

Les loup sont entres dans Paris: https://www.youtube.com/watch?v=KDKt4An_Dbk

la semaine sanglante:  https://www.youtube.com/watch?v=3leg9LNV-fQ

Les canuts: https://www.youtube.com/watch?v=HjNuE28K10M

Dodo Siya: https://www.youtube.com/watch?v=liHTisCbrss

Quand ils sont venus: https://www.youtube.com/watch?v=m-XY2icNZow

Senzenina: https://www.youtube.com/watch?v=j5xp2j0F3wg

L’estaca: https://www.youtube.com/watch?v=GZynD4bx-V8

J’arrive a la ville: https://www.youtube.com/watch?v=3nPwpK2pzJM

Plus rien ne m’etonne: https://www.youtube.com/watch?v=ot420w5f6_8

Duerme negrito: https://www.youtube.com/watch?v=0Jo5mBZZGqU

Les mains d’or: https://www.youtube.com/watch?v=EceGcqBEDh0

* توضیح از مترجم

** Mouvement de Libération de la Femme (feminist political movement in France, mainly active in the 60's and 70's)

به اشتراک گذاشتن