!این صفحه فعلن در وضعیت آزمایشی قرار دارد

2015/11/30

خیابان از آنِ ماست! - گزارشی از اعتراض به ممنوعیت تظاهرات بر علیه COP21



گزارشی از روز یکشنبه ۲۹ نوامبر در بروکسل – در اعتراض به ممنوعیت تظاهرات بر علیه COP21

بعد از اعلام ممنوعیتِ برگزاریِ هر نوع تظاهراتِ خیابانی در پاریس بر علیه اجلاس سران دولت­ها معروف به COP21، در بسیاری از کشورها، علاوه بر تلاش برای پیوستن به مبارزات در پاریس، تدارکِ تظاهرات آلترناتیو و محلی داده شد. در بلژیک هم ابتدا یک تظاهرات در بروکسل تدارک دیده شد، اما پس از یک هفته‌ حکومت نظامی و جو امنیتی، پس از اعلام ممنوعیت برگزاری هر نوع تظاهراتِ خیابانی و هر گونه تجمعی در بروکسل، سازمان‌دهندگانِ این مبارزات تدارک یک تظاهراتِ آلترناتیو را در شهر ساحلیِ اوستند دیدند، که هم از بروکسل فاصله داشت و هم اعتراض به آلودگی دریا و ... بود اما آن تظاهرات هم سه روز مانده به برگزاری، از طرف دولت به بهانه‌ی نبودن نیروی نظامی کافی و عدم امکان تضمین امنیت شرکت ‌کنندگان لغو شد. اما برای سازمان‌دهندگان و فعالین کاملا واضح بود که هدف از این بهانه‌ها جلوگیری از پیوستن افراد به اعتراضات در پاریس، کانالیزه کردن نیروی معترضین و ایجاد فضای امنیتی و منفعل به بهانه‌ی «خطر تروریسم» است. در چنین شرایطی، مساله از مبارزه­ بر علیه کنفرانسِ دولت­ها فراتر رفت؛ در شرایطی ‌که بشریت و اکوسیستم کره‌ی زمین با یک وضعیت اضطراری زیست محیطی روبروست، مبارزه برای ابراز مخالفت و حضور اعتراضی در خیابان­ها نیز به یک اضطرار تبدیل شد.

در همین حین، دولت در چانه‌­زنی با برخی از سازمان‌دهندگانِ برنامه‌­های محلی، قبول کرد که تظاهراتِ بزرگ در روز 6 دسامبر یعنی یک هفته­‌ی دیگر در شهر اوستند برگزار شود. این آغاز ایجاد شکاف میانِ نیروها و فعالین بود. برخی از آن‌ها جا زدند و خود را با سیاست­های دولتی هماهنگ نمودند، اما بخش نسبتا بزرگی کماکان به انجام یک برنامه­‌ی سمبلیک در روز 29 نوامبر اصرار داشتند و شعار خود را به این شکل تغییر دادند: سازماندهی برای حفاظت از محیط زیست بیش از همیشه؛ توقف اعتراضات ممنوع!

تغییر شعار و عزم راسخ برای حضور در خیابان­ها در روز یکشنبه 29 نوامبر، نیروهای مختلف را در برابر سیستم موجود و فضای امنیتی دولت­ بلژیک قرار می­داد. برخی از احزاب و سازمان­های چپ نیز موضعی نگرفتند! تا قبل از زمانِ برگزاریِ برنامه نیز، از سوی نیروهایی که سازش کرده بودند، تلاش­های رسانه­ای زیادی برای جلوگیری از برنامه­ی اعتراضی انجام شد. این در حالی بود که معترضین بدون اتکا به خبررسانی رسمی و رسانه‌ای و بدون استفاده از مدیای تحت کنترل، در یک شبکه‌ی فعال غیررسمی برای قرارها و برنامه‌ها به همدیگر اطلاع رسانی می‌کردند. بالاخره ساعت موعود فرا رسید و جمعیت خارج از انتظاری در محل حاضر شدند. براساسِ اعلام نهایی نیروهایی که قصد کوتاه آمدن نداشتند، قرار شده بود که در شش نقطه­ی شهر بروکسل، بسیار پراکنده و نه در صفوف متشکل، الزاما در پیاده­رو، بدون سر و صدا و شعار و پرچم، در سکوتِ کامل تنها به شکل سمبلیک نیم ساعت متوقف شود؛ و سپس برنامه خاتمه یابد. یعنی از ساعت 12 تا 12:30 و در برخی نقاط از 12:30 تا 13؛ تا همین جا برنامه‌ریزی شده بود. نقاط مورد نظر:

- بورس و Boulevard Anspach: در اعتراض به ممنوعیت تظاهراتِ خیابانی با شعار «تمام قدرت به مردم، اضطرار محیط زیستی، اضطرارِ دموکراتیک»
- Place du Marché aux Herbes با شعار «کاهشِ گازهای گلخانه‌­ای»
- Place de l'Albertine با شعارِ «100% انرژی­های تجدید پذیر»
- l'Église Notre­Dame au Sablon با شعارِ «گذار عادلانه»
- و Place Poelaert با شعارِ «توافق بلندپروازانه»

ما رأس ساعت 12 در بورس حاضر بودیم. حدود 20 نفر با لباس­های منقش به شعار و با پلاکاردهای‌شان و ... حاضر بودند. ما نیز به آن‌ها پیوستیم. اما به طرز باورنکردنی در کمتر از 5 دقیقه، از هر مسیر، کوچه و خیابانی که دیده می­شد، جمعیت عظیمی به محل رسید که با سرود و سر و صدا ابراز خوشحالی می­کردند. برخلاف انتظار جمعیت به قدری زیاد بود که به فاصله‌­ی ده دقیقه یک مسیر طولانی توسط جمعیت اشغال شد. بنا به اذعان پلیس، بیش از 4000 نفر خود را به محل رسانده بودند. شعارها، سوت، فریاد و چهره­‌های مصمم دیدنی بود. سازمان‌دهندگان با بلندگو به جمعیت اعلام می­کردند که نباید حرکت کنیم؛ و باید دست‌های یکدیگر را گرفته و در مسیر زنجیره‌ی انسانی ایجاد کنیم. به سرعت یک زنجیره‌ی انسانی ایجاد شد که به نظر تمام نشدنی می‌رسید! در نقشه­ می­توانید مشاهده کنید که طول این زنجیره چقدر بود (کمی بیش از دو کیلومتر): فاصله­ی میان ساختمان بورس در Boulevard Anspach به Place du Marché aux Herbes و به سوی Place de l'Albertine و از آن‌جا به سوی l'Église Notre­Dame au Sablon و نهایتا در Place Poelaert کاملا از جمعیت پُر شده بود. پیر و جوان و کودک دست در دست هم سرود می‌خواندند و شعار می­دادند: «خیابان از آن ماست»؛ «سیستم باید از بین برود و نه اکوسیستم»؛ «برای محیط زیست، پاریس ما این‌جا هستیم» و ... شعارهای خوبی هم بر روی بنرها و پلاکاردها دیده می­شد که عمدتا در نفی سیستم سرمایه­داری و حفظ محیط زیست بودند. بچه­های مدرسه­ای با لباس­‌های رنگی خواهانِ آب و هوای سالم بودند، زنان و مردانی با لباس­های خاصی که پوشیده بودند، درباره­ی نابودی یخ­‌های قطبی و انقراض حیوانات پیام می­دادند، فعالینِ ضد نیروگاه‌­های هسته­‌ای نیز در میان جمعیت بودند و اعلام می­کردند که روز جمعه با قطار به پاریس رفته و در ایستگاه قطار در شهر پاریس متوقف شده­اند؛ و آن‌ها را به بروکسل بازگردانده بودند. برخی فعالینِ آنتی­فا از برگزاری برنامه‌­های آتی­شان به صورت کناری با دیگران بحث می­کردند. ما نیز بیانیه‌­های جریان «ایستادگی برای زمین»* را پخش می‌کردیم که مشخصا در رابطه با ضرورتِ حفظ محیط زیست و ضرورت جنبشی برای انقلاب کردن صحبت می‌کرد؛ و تی­شرت­‌هایی به تن داشتیم که در جلو شعارِ «جهانی برای فتح» و در پشت «کره‌ی زمین فقط با انقلاب نجات پیدا می­کند».

فضا بسیار رزمنده و در عین حال شاد بود. شاید نشاط و سرزندگی جمعیت عمدتا ناشی از نافرمانیِ به حقی بود که کرده بودند! خنده‌­ها و پایکوبی جمعیت از: اشغال گسترده­‌ی خیابان­ها و نه نقاط تعیین شده؛ حرکت و اعتراض در خیابان‌­ها و نه در یک نقطه به صورت سمبلیک ایستادن؛ فریاد کشیدن و نه سکوت کردن و... در حالی‌که شهر بروکسل هنوز در سطح امنیتی بالایی بسر می­برد و در تمام نقاط سربازان و پلیس­های مسلح حاضر هستند؛ و ممنوعیت هر نوع تجمعی اعلام شده است، این حرکت خودجوش و رزمنده موفقیتی مهم برای جنبش­های اجتماعی محسوب می­شود. جنبش­هایی که حول مساله­‌ی محیط زیست و به دنبال حوادث تروریستیِ پاریس، دچار تکان و تحولی جدی شدند. هم بخش رادیکال آن پاسخ خوبی به شرایط داد و هم بخش سازشکارِ آن ظرفیت خود را نشان داد. به عنوانِ مثال در صحنه­ای از این مسیر طولانی، مردی که ظاهرا آفریقایی بود و جعبه‌ای کارتونی در دست داشت که روی آن نوشته بود: «مصرفِ نفت کافی­ست!» و جمعیت با مشاهده‌ی آن بدون هیچ هماهنگی شروع به شعار دادن کرد که «مصرف نفت کافی­ست!» البته تضادهای معینی هم دیده می­شد. بخشی از جمعیت حاضر به سکوت و تمکین از مأموران امنیتی یا حتی برگزار کنندگان نبودند؛ و برخی دیگر حداقل از سازمان‌دهندگان تمکین می­کردند. در جایی که قرار بود دو دقیقه، هم به یادِ قربانیان حوادث پاریس و هم بخاطر از بین رفتنِ محیط زیست، سکوت شود، بخش بزرگی از جمعیت حاضر نبودند سکوت کنند و در عوض خواهان شعاردادن و ... بودند. کاملا واضح بود که دولت در برابر خشم مردم و اقداماتِ خودجوشِ آن‌ها هوشیارانه عمل کرده؛ و اجازه­ی فعالیتِ حداقلی را داده است اما در برابر این جمعیت عظیم در مقابل عمل انجام شده قرار گرفته بود؛ و این حالت را در حرکتِ سراسیمه­‌ی برگزارکنندگان و برخی مأمورین می­شد مشاهده کرد. برخلاف انتظاری که از تلاش برای پادگانی کردن شهر می‌رفت، جمعیتی که به خیابان آمده بود کل مرکز شهر بروکسل را اشغال کرده و در حال شعار دادن بودند؛ جمعیتی پُرانرژی و معترض. بنابراین بهترین حالت برای نیروهای امنیتی این بود که مردم خشمگین و در عین حال متحد را تحریک نکنند.

در نهایت باید گفت این مبارزه به هدف خود رسید؛ و از این زاویه موفق محسوب می­شود. تلاش سازمانده‌ندگانِ اصلی این بود که در همین جا خاتمه یافته و انرژی مردم تخلیه شود. اما بدون اغراق باید گفت که مردم از دیدنِ یکدیگر و شرکت در چنین حرکتی مصمم­تر شده بودند. و این تازه شروع کار بود. قرارهای بسیاری برای هفته‌­ی آینده در شهر اوستند و تظاهرات در کنار ساحل گذاشته می­شد. از برنامه‌­های هفته‌­ی آتی و رفتن به پاریس بحث می­شد. هر از چند گاهی کسی از پاریس و مبارزات 29 نوامبر در آن‌جا می­پرسید و ... خلاصه این‌که مردم در برابر ممنوعیت تظاهرات از سوی دولت، واکنش بسیار خوبی نشان دادند. اما با وجود تمام جنبه‌های مثبت و با ارزش آن، این واکنش اگر در خدمت جنبشی رادیکال­تر قرار نگیرد؛ و این انرژی در تظاهراتِ هفته‌­ی آینده رها نشود؛ و آلترناتیوی فراتر از گزینه‌­های موجود در صحنه را ایجاد نکند، قطعا در خود و اهدافِ کوتاه ­مدتِ خود خواهد ماند؛ و این کاری است که ما نیروهای انقلابی و فعالین رادیکالِ جنبش مؤظف به انجام آن هستیم. درود بر مردمی که دوباره خیابان را از آن خود کردند.

2015/11/27

زنان جهان براي پايان دادن به خشونت بر زنان متحد شويم!


سوال اصلی اين است که چرا زنان به مثابه‌ی يک گروه مورد تبعيض و خشونت قرار می‌گيرند و قربانی می‌شوند؟

و سوال مهم‌تر اين‌که چگونه بايد به اين خشونتِ جهانی پايان دهيم؟

درست فهميديد! فکر کمک به قربانيان خشونت يک چيز است و فکر پايان دادن به خشونت يک چيز ديگر!

بله! ما زنان، از زمان تولد تا مرگ، در زمان صلح يا جنگ و در سرتاسر جهان با تبعيض و خشونت اعمال شده توسط دولت، جامعه و خانواده مواجه هستيم.

خشونت عليه زنان مليت و مذهب و نژاد نمی‌شناسد. همه‌ی ما زنان در کوچه و خيابان، محل کار، خانه و حتی در رختخواب‌مان از خشونت در امان نيستيم.

خشونت، تجاوز و آزار جنسی عليه زنان در سراسر جهان چه در کشورهايی با قوانين «پيشرفته» و «دمکراتيک» و چه در کشورهای عقب‌مانده، به اين معنی است که مردان صاحبان اصلی زنان هستند. به اين معنی است که نظام مردسالار حاکم در جهان به همه مردان از زاويه اجتماعی و سياسی قدرت کنترل همه زنان را می دهند. راهی است برای تضمين و نگهداری رابطه‌ی ستمگری مردان و فرودستی زنان. راهی است برای تضمين مناسبات توليدی و اجتماعی مردسالارانه. تجاوز و آزار جنسی، جنايت عليه زنان است. زنان در سراسر جهان به طور نوشته يا نانوشته ملک مردان هستند؛ کالا هستند.

2015/11/23

حکومت نظامی در بروکسل


جهان در دو حالت بدون زلزله، بر خود می لرزد؛ یکبار وقتی که خانه اربابان به لرزه می افتد، بار دیگر وقتی که توده های تحت ستم، بساط اربابان را برچینند. هر دو این حالات تاریخ ساز خواهند بود. امروزه در بروکسل و کل اروپا حالت اول حاکم است! مردم بروکسل حکومت نظامی به سبک امپریالیستی و در قرن بیست و یکم را تجربه می کنند. از ساعت 04 صبح امروز 21 نوامبر سطحِ هشدار تروریستی، از 3 به 4 رسید، یعنی به بالاترین سطح ممکن! صبح امروز نخست وزیر به همراه کلیه ی وزرا و مقامات امنیتی جلسه ای برگزار نموده و ساعت 9 از طریق یک کنفرانس خبری، اعلام کردند که وضعیت خطرناک است و امروز (شنبه) و فردا (یکشنبه) وضعیت فوق امنیتی در بالاترین سطح برقرار است. درجه ی هشدار امنیتی در شهرهای بروکسل - آنتورپن و لیژ سطحِ 4 و در سایر نقاط بلژیک سطحِ 3 است!

در شهر :

2015/11/21

گزارش جلسه: آیا پاسخ به بحران پناه­جویی راه­ حل­های «بشردوستانه» است


 گزارش جلسه، بحث و گفتگو پیرامون:
آیا پاسخ به بحران پناه­جویی راه ­حل­های «بشردوستانه» است؟!

31 اکتبر ۲۰۱۵- بروکسل

این جلسه‌ به ابتکار کمیته­ی جوانان بلژیک در تاریخ ۳۱ اکتبر با حضور حدود پانزده نفر از علاقمندان برگزار شد، تا بتوانیم موضوعات مهمی که در درون جنبش، میان مردم، رسانه­ها و ... طرح می­شود را به بحث بگذاریم و در حد توان­مان پاسخ دهیم. با وجود این‌که انتشار این گزارش کمی به تعویق افتاد اما به علت اهمیت مباحث، انتشار یک گزارش مفصل را در دستور کار قرار دادیم.

همان­طور که در فراخوان اولیه این نشست آمده بود، علاوه بر این سوال مرکزی: آیا پاسخ به بحران پناه­جویی راه­حل­های «بشردوستانه» است؟! سوالات دیگری نیز مطرح بودند: چه کسانی مسببین این آوارگی و تخریب هستند؟ کدام ساختار است که چنین فجایعی را به وجود می­آورد؟ چگونه باید جلوی از بین رفتنِ انسان­ها و تخریب کشورهای آن­ها را گرفت؟ از چه طریقی و توسط چه جامعه­ای و چه مناسباتی می­توان چنین کرد؟

برای ورود به این سوالات، در چهار سطح به بحث و تبادل نظر پرداخته شد:
  • دلایل مهاجرت، آوارگی، پناهندگی ... جابه­جایی جمعیت و خصوصا موج اخیر پناه­جویان در اروپا
  • تبعات و تاثیرات موج اخیر جابه­جاییِ جمعیت در افکار عمومی جامعه (اقتصادی، سیاسی، نژادپرستی و ...)
  • رویکردها و راه­حل­های حقوق بشری در سطح اتحادیه­ی اروپا، سازمان ملل، نهادهای غیردولتی و ...
  • راه­های برون رفت از این بحران و راه­حل نهایی
در بخش اول همه‌ی دوستان از جنبه­های گوناگون به مسأله پرداختند. اگرچه هدف جلسه پرداختن به تاریخچه‌ی مهاجرت یا پناهندگی و ... نبود اما تقریبا در بحث

2015/11/06

جلسه‌ی بحث و گفت و گو: چرا باید متحد علیه سفر روحانی،نماینده‌ی‌ رژیم زن‌ستیز و سرکوب‌گر جمهوری اسلامی به اروپا اعتراض کنیم؟


جلسه‌ی بحث و گفت و گو: چرا باید متحد علیه سفر روحانی،نماینده‌ی‌ رژیم زن‌ستیز و سرکوب‌گر جمهوری اسلامی به اروپا اعتراض کنیم؟

سخنران: فریبا امیرخیزی
برگزار کننده: سازمان زنان هشت مارس(ایران-افعانستان)
زمان: یکشنبه ۸ نوامبر ۲۰۱۵ - ساعت ۲۰ به وقت اروپای مرکزی

مکان: اتاق پالتاکی Sazman Zanan 8mars
Middel East